ضرورت معرفی مفاهيم ناب قرآن به زبان‌های مختلف در فضای مجازی

اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در skype
اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در print

سيدمحمد حسينی، وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی، در حاشيه بازديد از نمايشگاه رسانه‌های ديجيتال با اشاره به وضعيت توليد نرم‌افزارهای قرآنی در كشور اظهار كرد: كارهای انجام نشده در حوزه توليد نرم‌افزارهای قرآنی بسيار است و بيش از اينها می‌توان فعاليت و سرمايه‌گذاری داشت. آنچه كه امروز در نمايشگاه رسانه‌های ديجيتال شاهد هستيم، بخشی از ظرفيت و پتانسيل حوزه رسانه‌های ديجيتال است.


وی افزود: جوانانی كه وارد عرصه توليد محتوا شده‌اند، بايد از صاحب نظران اين عرصه كمك بگيرند؛ زيرا كسانی كه يك عمر در بحث قرآنی كار كرده‌اند و اطلاعاتی دارند كه اگر اينها كنار هم قرار بگيرند به اين معنی خلاقيت و ابتكارات و توانمندی جوانان در كنار اشراف و احاطه و آشنايی به مباحث قرآنی می‌تواند محصول خوبی را ارائه دهد.


وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی تصريح كرد: به واسطه توليد محتوای غنی در حوزه مفاهيم دينی و قرآنی، مردم می‌توانند با قرآنی و مفاهيم قرآنی بيشتر آشنا شوند تا جايی كه می‌دانند چگونه با مفاهيم قرآنی تدبر كنند و حتی هنرمندان می‌توانند از قرآن و قصص قرآنی بهترين آثار معناگرا را خلق كنند.


وی يادآور شد: تحولات عرصه ديجيتال به گونه‌ای است كه هر هفته شاهد كارهای نو هستيم و تجربياتی كه در دنيا حاصل می‌شود می‌توان از آن‌ها بهره‌مند شد.


حسينی اظهار كرد: جهان برای كتاب‌های مقدس همچون تورات و انجيل كارهای تبليغاتی فراوانی در فضای مجازی می‌كنند ما هم بايد بيش از آن‌ها كار كنيم و در فضای مجازی بتوانيم دين اسلام را به جهانيان معرفی كنيم.


وی افزود: ما كشوری هستيم كه از ما بيشتر انتظار دارند و همه كشورهای اسلامی نگاه‌شان به ما است، اگر ما بتوانيم نرم‌افزارهای مناسبی را ارائه دهيم و بتوانيم ترجمه به زبان‌های عربی، انگليسی و فرانسوی داشته باشيم قطعاً مشتاقان فراوانی در جهان خواهد داشت كه از اين‌ها به نحو مطلوبی استفاده كند.


: iqna

بازدیدها: 1

کانال موسسه قرآن و نهج البلاغه را درشبکه های اجتماعی دنبال کنید.

برای ورود به مدرسه کلیک کنید

مدرسه هنر تلاوت